[ترجمة صلاة الشكر، قرن ١-٢، مخطوطات نجع حمادي]
« [١] نقدم لك الشكر. كل حياة وكل نفس تمتد نحوك، أيها الاسم الهادىء، المُكرَّم باسم ”الله“، المُسبَّح باسم ”الآب“. [٢] لكل إنسان ولكل شىء يأتى لُطف وحب واشتياق الآب [٣] وإن كان هناك تعليم [منك] حلو وبسيط، فهو ما يهبنا الذهن والكلمة والمعرفة: ذهن لندركك، وكلمة لنفسِّرك، ومعرفة لنعرفك [٤] نبتهج ونفرح بمعرفتك، نبتهج لإنك علمتنا عن ذاتك [٥] نبتهج لإنك في الجسد جعلتنا آلهة من خلال معرفتك [٦] تقدمات شُكر الإنسان الذي بَلَغَك ما هى سِوَى: ”أننا نعرفك“ [٧] لقد عرفناك يا نور الذهن ويا نور الحياة، لقد عرفناك [٨] يا رحم كل ما ينمو لقد عرفناك [٩] يا رحم حُبْلَى -بطبيعة الآب- لقد عرفناك [١٠] يا تحمُّل للآب غير منته يلد، نتعبّد لصلاحك [١١] أمنية واحدة نطلب منك، نتمنى أن تحفظنا في المعرفة [١٢] حماية واحدة نبتغي، ألا نتعثر في هذه الحياة »
— صلاة الشكر، من مخطوطات نجع حمادي، تعود الصلاة لمسيحيي القرن الأول أو الثاني الميلادي، كُتِبَت في أصولها بالقبطية